Chantons Noël !

En cette veille de Noël, nous vous proposons un chant de Noël extrait d’un magnifique manuscrit enluminé du XVIIe siècle, conservé dans les collections patrimoniales, un des trésors de la bibliothèque.

Offert en 1948 par la Société des amis du musée et de la bibliothèque de Dinan, le détail de l’histoire du Recueil de chants de Noël (1662) -manuscrit de 148 feuillets de papier, relié en parchemin- est mystérieux : nous savons cependant qu’il a été écrit à Redon par un « écolier » de la ville, nommé « Auvray », sans doute au début du XVIIe siècle, et probablement complété par d’autres mains.

Le recueil rassemble une soixantaine de chants en vieux français, pour la plupart originaux, mais sans indication de mélodie. Certains remontent sans doute au XVIe siècle ; d’autres sont plus tardifs. Ces Noëls ont d’abord pour objet de raconter la Nativité, certains sont plus rustiques avec un caractère joyeux et festif, on pourrait les qualifier de « rabelaisiens », d’autres ont un aspect plus moralisateur.

Ce précieux document est également assez curieux par sa calligraphie et le soin apporté à son décor. De nombreuses lettrines ornées de dragons ou d’entrelacs multicolores l’illustrent, ainsi que des représentations animalières, des portraits, des représentations religieuses ou mythologiques.

Le chant que nous vous proposons, peut-être l’un des plus beau du recueil, est d’inspiration poétique, touchant à une forme de contemplation.

Pour ceux qui ne font pas de paléographie, voici la transcription de ce chant de Noël.

Joyeux Noël.

Blandine.

Les commentaires sont fermés.

Fièrement propulsé par WordPress | Thème : Baskerville 2 par Anders Noren.

Retour en haut ↑